<시편 49편 사역- 김경헌>
1. 모든 백성들아 이것을 들으라. 세상에 머물러 사는 모든 이들은 귀를 기울여라.
2. 사람(아담)의 아들이든 남자(이쉬)의 아들이든, 넉넉한 사람이든 부족한 사람이든 함께 (들으라)
3. 내 입이 지혜(호크마)를 말하겠고, 내 마음에서 지식을 음미할 것이다.
4. 내가 비유(잠언)에 귀를 기울이고 비파 소리를 들으며 어려운 문제를 풀리라.
5. 죄악이 나를 쫓아 와 에워싸는 날에 내가 어찌 두려워하리?
6. 자신의 재물을 믿으며 자신의 부를 자랑하는 자들 (그들을 두려워하리?)
7. 사람이 절대 형제를 구원할 수 없고(값을 치를 수 없다) 하나님께 그의 몸값(생명의 가격)을 지불할 수 없도다.
8. 그 영혼의 값은 너무나 비싸서 영원히 감당하지 못합니다.
9. 그가 영원히 살아서 무덤(죽음)을 보지 않겠는가?
10. 정녕 그는 볼 것이다. 지혜있는 자도 어리석은 자도 미련한 자도 모두 죽는 것과 그들의 제산을 뒤에 남겨두고 가는 것을…
11. 그들 맘 속으로 자기 집이 영원하며 자기의 머물 곳이 계속된다 하고, 그들의 땅을 그들의 이름으로 부를지라도
12. 사람은 영화(영광) 속에서 밤을 넘기지 못하고 도살되는(머리가 잘리는) 짐승과 같다네.
13. 이것이 어리석의 자들과 그들의 말을 믿고 따르는 자들, 그들에게 주어진 길이다.
14. 양들처럼 스올(지하세계)에 놓여져 죽음이 그들의 목자가 될 것이다. 아침에는 정직한 자들이 그들을 다스리고, 그들의 아름다운은 사라지고 스올에서 머물리라.
15. 그러나 하나님은 나를 취하셔서, 스올의 손아귀로부터 내 목숨(영혼)을 구원하실 것이다.(속량하실 것이다.)
16. 어떤 이가 부자가 되고 그 집의 영광이 많아지더라도 두려워 하지 말라.
17. 그가 죽음과 함께 모든 것을 가져갈 수 없고 그의 영광이 그를 따라 내려가지 못한다.
18. 그의 목숨이 살아 있는 동안 그가 스스로 스스로 높이고 다른 사람에게도 칭찬을 받을지라도
19. 그가 그의 조상들에게 가서 영원히 빛을 보지 못할 것이다.
20. 사람은 영화(영광) 속에 있으면서 깨닫지 못한다면, 도살되는(머리가 잘리는) 짐승과 같다네.
<가톨릭성경>
1 모든 백성들아, 이것을 들어라. 세상에 사는 모든 이들아, 귀여겨들어라. 2 천한 사람도 귀한 사람도 부유한 자도 가난한 자도 다 함께 들어라. 3 내 입이 지혜를 말하리니 내 마음의 생각은 슬기롭다. 4 나는 잠언에 귀 기울이고 비파 타며 수수께끼를 풀리라. 5 나를 뒤쫓는 자들의 악행이 나를 에워쌀 때 그 불행의 날에 내가 왜 두려워하랴? 6 자기 재산을 믿으며 재물이 많음을 자랑하는 그들. 7 사람이 사람을 결코 구원할 수 없으며 하느님께 제 몸값을 치를 수도 없다. 8 그 영혼의 값이 너무나 비싸 언제나 모자란다, 9 그가 영원히 살기에는 구렁을 아니 보기에는. 10 정녕 그는 본다, 지혜로운 이들의 죽음을, 어리석은 자도 미욱한 자도 함께 사라짐을, 그들의 재산을 남들에게 남겨 둔 채로! 11 그들이 속으로는 자기 집이 영원하고 자기 거처가 대대로 이어지리라 생각하며 땅을 제 이름 따라 부르지만 12 사람은 영화 속에 오래가지 못하여 도살되는 짐승과 같다. 13 이것이 자신을 믿는 어리석은 자들과 그들을 따르며 그 말을 좋아하는 자들의 운명이다. 14 그들은 양들처럼 저승에 버려져 죽음이 그들의 목자 되리라. 아침에는 올곧은 이들이 그들 위에 군림하고 그들은 저마다 자기 처소에서 멀리 떨어진 채 그 모습이 썩어 저승으로 사라지리라. 15 그러나 하나님께서는 내 영혼을 구원하시고 저승의 손에서 나를 기어이 빼내시리라. 16 누가 부자가 된다 하여도, 제집의 영광을 드높인다 하여도 불안해하지 마라. 17 죽을 때 그 모든 것을 가지고 갈 수 없으며 그의 영광도 그를 따라 내려가지 못한다.18 그가 비록 생전에 스스로에게 " 네가 잘한다고 사람들이 널 칭찬한다." 말할지라도 19 그들은 자기 조상들이 모인 데로 가서 영원히 빛을 보지 못하리라. 20 영화 속에 있으면서도 지각없는 사람은 도살되는 짐승과 같다.
<새번역>
1[지휘자를 따라 부르는 노래, 고라 자손의 시] 만민들아, 이 말을 들어라. 이 세상에 사는 만백성아 모두 귀를 기울여라. 2 낮은 자도 높은 자도, 부자도 가난한 자도 모두 귀를 기울여라. 3 내 입은 지혜를 말하고, 내 마음은 명철을 생각한다. 4 내가 비유에 귀를 기울이고, 수금을 타면서 내 수수께끼를 풀 것이다. 5 나를 비방하는 자들이 나를 에워싸는 그 재난의 날을, 내가 어찌 두려워하리오. 6 자기의 재물을 의지하는 자들과 돈이 많음을 자랑하는 자들을, 내가 어찌 두려워하리오. 7 아무리 대단한 부자라 하여도 사람은 자기의 생명을 속량하지 못하는 법, 하나님께 속전을 지불하고 생명을 속량할 사람은 아무도 없다. 8 생명을 속량하는 값은 값으로 매길 수 없이 비싼 것이어서, 아무리 벌어도 마련할 수 없다. 9 죽음을 피하고 영원히 살 생각도 하지 말아라. 10 누구나 볼 수 있다. 지혜 있는 사람도 죽고, 어리석은 자나 우둔한 자도 모두 다 죽는 것을! 평생 모은 재산마저 남에게 모두 주고 떠나가지 않는가! 11 a사람들이 땅을 차지하여 제 이름으로 등기를 해 두었어도 그들의 영원한 집, 그들이 영원히 머물 곳은 오직 무덤뿐이다. (a 칠십인역과 시리아어역을 따름. 히, '그들 생각에는 그들의 집이 영원하고 그들의 거처가 세세토록 있을 것이라고 하여 땅에다가 그들의 이름을 새겨 두었다') 12b사람이 제아무리 영화를 누린다 해도 죽음을 피할 수는 없으니, 미련한 짐승과 같다. (b 칠십인역과 시리아어역에는 12절과 20절이 같음) 13이것이 자신을 믿는 어리석은 자들과 그들의 말을 기뻐하며 따르는 자들의 운명이다. 14그들은 양처럼 스올로 끌려가고, '죽음'이 그들의 목자가 될 것이다. 아침이 오면 정직한 사람은 그들을 다스릴 것이다. 그들의 아름다운 모습은 시들고, 스올이 그들의 거처가 될 것이다. 15그러나 하나님은 분명히 내 목숨을 건져 주시며, 스올의 세력에서 나를 건져 주실 것이다. (셀라)16어떤 사람이 부자가 되더라도, 그 집의 재산이 늘어나더라도, 너는 스스로 초라해지지 말아라. 17그도 죽을 때에는 아무것도 가지고 가지 못하며, 그의 재산이 그를 따라 내려가지 못한다. 18비록 사람이 이 세상에서 흡족하게 살고 성공하여 칭송을 받는다 하여도, 19그도 마침내 자기 조상에게로 돌아가고 만다. 영원히 빛이 없는 세상으로 돌아가고 만다. 20c사람이 제아무리 위대하다 해도, 죽음을 피할 수는 없으니, 미련한 짐승과 같다. (c 칠십인역과 시리아어역을 따름. 히, '사람이 제아무리 위대하다 해도 깨달음이 없으니, 멸망할 짐승과 같다')